Dómarareglur í Karate
Hér er listi yfir þau orð sem Aðaldómari notar í kumitekeppni ásamt
þýðingu orða yfir á íslensku. Einnig er útskýring á því,
hvernig aðaldómari á að beita sér þegar viðeigandi aðstæður koma upp.
Listinn er uppfærður m.v. nýjustu reglurnar, útgáfu 6 janúar 2009.
|
SHOBU
HAJIME |
Hefjið
bardagann |
Eftir
tilkynninguna stígur dómarinn skref afturábak.
|
|
ATOSHI BARAKU |
Smá
tími eftir |
Tímavörður
gefur hljóðmerki 10 sek. fyrir raunverulegan enda bardaga og dómarinn
tilkynnir “Atoshi Baraku”.
|
|
YAME |
Stopp |
Framígrip,
eða endir bardaga. Dómarinn slær niður hendi og segir um leið YAME
|
|
MOTO NO ICHI |
Byrjunarstöður |
Keppendur
og dómari snúa til upphafsstöðva sinna.
|
|
TSUZUKETE |
Berjist
áfram |
Skipun
um áframhald bardagans þegar óviðurkennd truflun á sér stað.
|
|
TSUZUKETE HAJIME |
Hefjið
bardagann aftur. Byrjið |
Dómarinn
stendur í zenkutsu-datchi. Um leið og hann segir “Tsuzukete” réttir
hann fram hendurnar með lófana út í átt að keppendunum. Um leið og
hann segir “Hajime” snýr
hann lófunum og færir þá hratt saman og á sama tíma stígur hann
aftur.
|
|
SHUGO |
Dómarafundur |
Dómarinn
kveður til meðdómarana í lok bardaga eða keppni, eða til að ákvarða
um Shikkaku.
|
|
HANTEI |
Dómaraúrskurður |
Dómari
biður um úrskurð við lok ófullnægjandi SAI SHIAI. Eftir stutt flaut dómara lýsa meðdómarar úrskurði
sínum með veifum og dómarinn
notar hendurnar við að lýsir eigin ákvörðun.
|
|
HIKIWAKE |
Jafnt |
Þegar bardaga lýkur með
jöfnum stigum, þá krossleggur dómarinn handleggi á
brjóst, réttir síðan úr þeim og heldur höndum frá líkamanum með
lófana upp.
|
|
TORIMASEN |
Ótæk
tækni til stiga |
Dómarinn
krossleggur handleggina og gerir síðan skurðarhreyfingu með lófana niður.
|
|
|
|
Dómari
byrjar keppnina að nýju með skipuninni "Shobu hajime".
|
|
AIUCHI |
Stiggefandi
tækni á sama tíma |
Hvorugum
keppanda veitt stig. Dómari færir hnefa saman framan við brjóst.
|
|
AKA
(AO) NO KACHI |
Rauður
(Blár) vinnur |
Dómarinn
réttir skáhalt upp á við úr handleggnum er snýr að sigurvegaranum.
|
|
AKA (AO) SANBON |
Rauður
(Blár) skorar þrjú stig |
Dómarinn
réttir skáhalt upp á við úr handleggnum er snýr að skoraranum.
|
|
AKA
(AO) NIHON |
Rauður
(Blár) skorar tvö stig |
Dómarinn
réttir úr handleggnum beint út frá öxlinni er snýr að skoraranum.
|
|
AKA
(AO) IPPON |
Rauður
(Blár) skorar eitt stig |
Dómarinn
réttir skáhalt niður á við úr handleggnum er snýr að skoraranum.
|
|
CHUKOKU |
Fyrsta
aðvörun í flokki 1 eða flokki 2 án refsingar |
Fyrir
brot úr Flokki 1, snýr dómarinn sér að hinum brotlega og krossar
handleggina í bringu hæð. Fyrir brot úr Flokki 2, bendir dómarinn með
vísifingri (með bognum olnboga) í átt að andliti hins brotlega.
|
|
KEIKOKU |
Aðvörun
með Ippon refsingu |
Dómarinn
lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með vísifingri niður
á við í átt til hins brotlega, og veitir síðan andstæðingnum Ippon
(eitt stig).
|
|
HANSOKU-CHUI |
Aðvörun
með Nihon refsingu |
Dómarinn
lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með vísifingri lárétt
í átt til hins brotlega, og veitir síðan andstæðingnum Nihon (tvö
stig).
|
|
HANSOKU |
Dæmdur
úr leik |
Dómarinn
lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með vísifingri
uppá við í átt að hinum brotlega og lýsir andstæðinginn
sigurvegara.
|
|
JOGAI |
Farið
út fyrir bardagasvæðið |
Dómarinn
bendir með vísifingri þeim megin sem hinn brotlegi stendur til að sýna
meðdómurunum að keppandinn hafi farið út fyrir bardagasvæðið.
|
|
SHIKKAKU |
Brottrekstur
“Farðu frá keppnissvæðinu” |
Dómarinn
bendir fyrst upp í áttina að hinum brotlega og hreyfir höndina síðan
út og aftur fyrir sig og segir um leið “Aka (Ao) Shikkaku!” Hann
lýsir síðan andstæðinginn sigurvegara.
|
|
KIKEN |
Afsalar
keppnisrétti |
Dómarinn
bendir niður á við í átt að upphafslínu keppandans.
|
|
MUBOBI |
Sjálfsköpuð
hætta |
Dómarinn
snerti andlit sitt og snýr síðan höndinni með handarjaðrinum fram á
við og færir hana fram og til baka, til að sýna meðdómurunum að
keppandinn stofni sjálfum sér í hættu. |
TILKYNNINGAR
OG HANDAHREYFINGAR DÓMARA
|
Dómarinn réttir úr handleggjum fram á við.
|
![]() |
|
|
Dómarinn
bendir keppendum á að hneigja sig hvor fyrir
öðrum. |
|
|
|
“Hefjið
bardagann” Eftir
tilkynninguna stígur dómarinn eitt skref afturábak. |
|
|
|
“Stopp” Framígrip,
eða endir bardaga. Um leið og dómarinn segir YAME slær hann niður
hendi. |
|
|
|
“Hefjið
bardagann aftur. Byrjið” Dómarinn
stendur í zenkutsu-datchi. Um leið og hann segir “Tsuzukete” réttir
hann fram hendurnar með lófana út í átt að keppendunum. Um leið og
hann segir “Hajime” snýr
hann lófunum og færir þá hratt saman og á sama tíma stígur hann
aftur. |
|
|
|
Dómarinn
réttir skáhalt niður á við úr handleggnum er snýr að skoraranum. |
|
|
|
Dómarinn
réttir úr handleggnum beint út frá öxlinni er snýr að skoraranum. |
|
|
|
Dómarinn
réttir skáhalt upp á við úr handleggnum er snýr að skoraranum. |
|
|
|
Við
enda bardaga eða keppni réttir dómarinn úr handleggnum, skáhalt upp
á við, er snýr að sigurvegaranum. |
|
|
|
Dómarinn snýr sér að keppanda, tilkynnir “Aka” eða
“Ao”, krossar handleggina og gerir skurðarhreyfingu með lófana
niður til að sýna, að hætt hafir verið við síðusta úrskurð. |
|
|
|
HIKIWAKE
“Jafntefli”
Þegar úrskurður eftir Hantei er jafn þá krossleggur dómarinn
handleggi á brjóst, réttir síðan úr þeim og heldur höndum frá líkamanum
með lófana upp. |
|
|
|
KIKEN
“Afsalar
keppnisrétti” Dómarinn
bendir niður á við í átt að upphafslínu keppandans. |
|
|
|
Dómarinn
krossar handleggina í bringu hæð með úlnlið annarrar handar í
sneringu við úlnlið hinnar. |
|
|
|
Dómarinn
bendir með bognum handlegg í átt að andliti hins brotlega. |
|
|
|
CHUKOKU
Dómarinn lýsir yfir aðvörun vegna brota á Flokki 1 eða 2 með
viðeigandi bendingum. Engin refsistig eru veitt að svo stöddu.
|
![]() |
|
|
Dómarinn lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með
vísifingri niður á við í átt til hins brotlega, og veitir síðan
andstæðingnum Ippon (eitt stig). |
|
|
|
HANSOKU CHUI
“Brot
með Nihon refsingu”.
Dómarinn lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með
vísifingri lárétt í átt til hins brotlega, og veitir síðan andstæðingnum
Nihon (tvö stig). |
|
|
|
HANSOKU “Dæmdur
úr leik” Dómarinn
lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með vísifingri
uppá við í átt að hinum brotlega og lýsir andstæðinginn
sigurvegara. |
|
|
|
SHIKKAKU
“Brottrekstur,
Farðu frá keppnissvæðinu”. Dómarinn
bendir fyrst upp í áttina að hinum brotlega og hreyfir höndina síðan
út og aftur fyrir sig og segir um leið “Aka (Ao) Shikkaku!” Hann
lýsir síðan andstæðinginn sigurvegara. |
|
|
|
AIUCHI
“Stiggefandi
tækni á sama tíma”. Hvorugum
keppanda veitt stig. Dómari færir hnefa saman framan við brjóst. |
|
|
|
TORIMASEN
“Ótæk
tækni til stiga” Dómarinn
krossleggur handleggina og gerir síðan skurðarhreyfingu með lófana niður.
|
|
|
|
AKA (AO) SKORAÐI FYRST
Dómarinn
sýnir meðdómurunum að Aka hafi skorað fyrst með því að færa opna
hægri höndina að lófa vinstri handar. Ef Ao var fyrri til þá
bendir vinstri höndin inn í þá hægri. |
|
|
|
TÆKNI VARIN EÐA HITTI EKKI
Dómarinn
leggur opna hönd yfir hinn handlegginn til að sýna meðdómurunum að tæknin
hafi verið varin eða ekki hitt á stiggefandi svæði. |
|
|
|
TÆKNI HÆFÐI
EKKI Dómarinn
hreyfir kreftann hnefann þvert yfir líkama sinn til að sýna meðdómurunum
að tækni hafi ekki hæft eða runnið framhjá skorsvæðinu. |
|
|
|
Dómarinn
sýnir meðdómurunum að of mikil snerting hafi átt sé stað, brot úr
Flokki 1. |
|
|
|
Dómarinn
heldur báðum höndum að andlitinu til að gefa meðdómurum til kynna brot úr
Flokki 2.
|
![]() |
|
|
JOGAI
“Farið
út fyrir bardagasvæði” Dómarinn
bendir með vísifingri þeim megin sem hinn brotlegi stendur til að sýna
meðdómurunum að keppandinn hafi farið út fyrir bardagasvæðið. |
|
|
|
MUBOBI (Sjálfsköpuð hætta)
Dómarinn snerti andlit sitt og snýr síðan höndinni
með handarjaðrinum fram á við og færir hana fram og til baka, til að
sýna meðdómurunum að keppandinn stofni sjálfum sér í hættu. |
|
|
|
FORÐAST BARDAGA Dómarinn gerir hringlaga hreyfingu með vísifingri sem beinist niður, til að gefa meðdómurum til kynna brot úr Flokki 2.
|
![]() |
|
|
ÓNAUÐSYNLEG ÁTÖK, GLÍMUTÖK, ÝTA EÐA GRÍPA ÁN ÞESS AÐ REYNA TÆKNI Dómarinn heldur krepptum hnefum í axlarhæð eða framkvæmdir ýtandi hreyfingu með opnum höndum til að gefa meðdómurum til kynna brot úr Flokki 2.
|
![]() |
|
|
HÆTTULEG EÐA ÁRÁSIR SEM KEPPANDI VELDUR EKKI Dómarinn hreyfir krepptan hnefa fram hjá höfði sínu til að gefa meðdómurum til kynna brot úr Flokki 2.
|
![]() |
|
|
ÁRÁSIR MEÐ HÖFÐI, HNÉ EÐA OLNBOGA Dómarinn snertir ennið á sér, hné eða olnboga með opinni hendi til að gefa meðdómurum til kynna brot úr Flokki 2.
|
![]() |
|
|
TALA VIÐ EÐA EGNA ANDSTÆÐINGI OG ÓVIÐEIGANDI HEGÐUN Dómarinn setur vísifingur sinn að vörum til að gefa meðdómurum til kynna brot úr Flokki 2.
|
![]() |
|
|
SHUGO
“Dómarafundur” Dómarinn
kveður til meðdómarana í lok bardaga eða keppni, eða til að ákvarða
um Shikkaku. |
|
|
VEIFUMERKI
MEÐDÓMARA
|
IPPON
Meðdómarinn
réttir veifu, er snýr að skoraranum, skáhalt niður á við í átt
að skoraranum. |
![]() |
| NIHON Meðdómarinn réttir veifu, er snýr að skoraranum, beint út frá öxlinni. |
|
| SANBON
Meðdómarinn
réttir veifu, er snýr að skoraranum, skáhalt upp á við. |
|
|
BROT
Bent
á brot. Viðeigandi veifu er veifað í hring og síðan gert merki um Flokk 1 eða 2.
|
|
|
BROT
ÚR FLOKKI 1
Meðdómarinn krossar veifurnar og heldur þeim frammi með beinum handleggjum
ásamt því að snúa sér til þess keppanda sem framkvæmdi brotið.
|
|
|
BROT ÚR FLOKKI 2 Meðdómari
bendir með veifunni með bognum olnboga í átt til þess keppanda sem
framkvæmdi brotið..
|
|
|
JOGAI
|
![]() |
|
KEIKOKU
Meðdómarinn lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með
veifunni niður á við í átt til hins brotlega.
|
|
|
HANSOKU CHUI Meðdómarinn lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með veifunni lárétt í átt til hins brotlega
|
|
|
HANSOKU Meðdómarinn lýsir yfir broti á Flokki 1 eða 2 og bendir síðan með veifunni uppá við í átt að hinum brotlega
|
|
|
TORIMASEN
|
|
|
AIUCHI
Meðdómarinn
færir veifurnar saman fyrir framan bringu.
|
|
|
NO
KACHI
Ef
aðaldómari biður um dómaraúrskurð (Hantei)
við
enda bardaga, þá réttir dómarinn veifuna, skáhalt upp
á við, er snýr að þeim keppenda sem dómarinn telur vera sigurvegara.
|
|